การเขียนคำทับศัพท์จากภาษาอังกฤษในภาษาไทยเป็นสิ่งที่คนไทยพบเจออยู่บ่อยๆ แต่มีหลายคำที่ถูกใช้ หรือสะกดผิดไปจากหลักการทับศัพท์ที่ถูกต้องต้องตามหลักราชบัณฑิตยสถาน นี่คือตัวอย่างคำทับศัพท์ที่มักเขียนผิดและคำที่ถูกต้อง
รับข่าวสารล่าสุดส่งถึงมือคุณทุกวัน!
亞馬遜現淘金熱如「瘋狂麥斯」 數百挖泥船寄生 巴西政府互踢皮球保護環境成空話
เข้าเว็บแล้วดูว่ามีข้อความแจ้งเตือนอย่าง Your connection just isn't lnwlike private ไหม
คุณกำลังต้องการเพิ่มยอดขายออนไลน์ให้ธุรกิจของคุณอยู่หรือไม่
โลโก้คือสัญลักษณ์ที่สำคัญที่สุดของแบรนด์ เพราะเป็นสิ่งแรกที่ผู้คนมองเห็นและจดจำ แต่การมีโลโก้เพียงอย...
หน้าที่ถูกกึ่งป้องกันไม่มีกำหนดวิกิพีเดีย
多圖/艾莎製造?極低溫加大浪 日本出口俄羅斯二手車變「冷凍汽車」整組壞了了
ประวัติการพัฒนาเว็บไซต์และซอฟต์แวร์
อ่านบทความที่น่าสนใจเกี่ยวกับการทำเว็บไซต์
คำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าการทับศัพท์จากภาษาอังกฤษในภาษาไทยนั้นจำเป็นต้องปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ที่ถูกต้อง เพื่อให้การใช้ภาษาไทยมีมาตรฐานและไม่เกิดความสับสน
ข้ามไปเนื้อหา เมนูหลัก เมนูหลัก
ดังนั้น การเขียนคำทับศัพท์จึงควรยึดหลักการที่ถูกต้อง เพื่อไม่ให้การใช้ภาษาไทยเกิดความผิดเพี้ยน หรือสับสนการเขียนที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์จะช่วยผู้อ่านเข้าใจและสื่อสารได้อย่างถูกต้องและชัดเจนมากยิ่งขึ้น
【文/曾心奕】由李蘭迪、敖瑞鵬主演的《朝雪錄》,已經播出超過一個禮拜了,不論是探案劇情,還是愛情線,都讓許多觀眾越看越著迷。《朝雪錄》為什麼受到這麼多人喜歡呢?本文也整理出此劇的必追原因!